Friday, August 26, 2011

Κριτική από την Ισπανία (Antonio)

Μια ματιά από μακριά είναι πάντοτε χρήσιμη. Κλοπιποστάρω:

Καλο απόγευμα από Μαδρίτη. Καθημερινά παίρνω μηνύματα η διαβάζω για το τι συμβαίνει στην Ελλάδα και δυστυχώς εδώ και αρκετό χρόνο διαισθάνομαι ότι μέσα στο κίνημα τα πράγματα πάνε από το κακό στο χειρότερο. Πληροφορούμαι τα καπελώματα των κομματων, την χειραγώγηση τους μέσα στις συνελεύσεις και ομάδες εργασίας (αν ακόμα υπάρχουν) όπου δεν επικρατεί η παραμικρή οργάνωση και ο καθένας κάνει ο,τι θέλει. Αυτό δεν μου προκαλεί καμια έκπληξη, αφού πάντα αυτή είναι η (μη)εργασιακή μεθοδολογία των περισσοτερων Ελλήνων. Πάντως, νόμιζα ότι η έκτακτη κατάσταση της χώρας θα άλλαζε και αυτήν την ολέθρια νοοτροπία. Δυστυχώς γελιόμουνα. Μια τεραστια δουλειά περιμένει τους Έλληνες, σε όλους τους τομείς. Δεν γνωρίζω πως εργάζονται οι περισσότερες ομάδες/επιτροπές. Πάντως, όπως ξέρετε, έχω πολλά παράπονα για τις ομάδες επικοινωνίας και μετάφρασης και επιπροσθέτως ανακάλυψα ότι σε τουλάχιστον μια από τις ιστοσελίδες του κινήματος (www.real-democracy.gr) απουσιάζει μια σοβαρή Διεθνής Ενημέρωση. Προσπάθησα να δω τον τομέα γραμμένο στην ισπανική γλώσσα όπου δεν υπάρχει καμια δημοσίευση από την δωδέκατη Ιουλίου, και οι λίγες πληοροφορίες αφορούν τις συγκεντρώσεις και τις πρωτοβουλίες σε ένδειξη αλληλεγγύης προς την Ελλάδα. Κανένα νέο για ο,τι συνέβη στην Puerta del Sol όλο τον Αύγουστο. Απίστευτες αυτές οι παραλείψεις. Συγγνώμη Έλληνες και Ισπανοί που ζείτε στην Ελλάδα, η ομάδα μεταφράσεων που είναι; Μήπως είναι αόρατη; Ανύπαρκτη; Κανεις δεν δουλεύει; Τι διάολο γίνεται; Τις προάλλες είδα τον φίλο Jack και άλλους μέσα σε αυτήν την ομάδα να μεταφράζουν μια ανακοίνωση που εξεδόθη από την Συνέλευση της Puerta del Sol. Αναρωτιέμαι: που βρίσκονται οι (αν)επίσημοι μεταφραστές Ισπανικής-Ελληνικής; Δυο μήνες πριν, όταν έγιναν και στην Ισπανική επικράτεια οι πορείες υπέρ της Ελλάδας, η ομάδα μου (Estado del Malestar) έγραψε ένα κείμενο υποστήριξης που έστειλα αμέσως στο Σύνταγμα. Ως απάντηση παίρνω μια....απαίσια μετάφραση (δεν ξέρω ποιος την έκανε) του. Τέλος πάντων, έπρεπε - μαζί με μια Ελληνίδα που ζει στην Μαδρίτη - να ξαναγράψουμε τα πάντα για να γίνει η ανάγνωση του μπροστά στην πρεσβεία. Όσο για τον ιστοχώρο www.amesi-dimokratia.org, ο τομέας της Διεθνούς Ενημέρωσης είναι, αναμφίβολα, καλύτερος, με αμεσους συνδέσμους στην Πραγματική Δημοκρατία Τώρα - Ισπανία και τις κατασκηνώσεις Sol και Βαρκελώνης. Χθες, εδώ στην Μαδρίτη, μιλούσα με τον συντονιστή της Διεθνούς Ενημέρωσης της Πραγματικής Δημοκρατίας Τώρα - Ισπανία που μου έκανε πολλές ερωτήσεις για το τι συμβαίνει πραγματικά στην Ελλάδα σε αυτόν τον τομέα. Και του κοινοποίησα αυτά τα σοβαρά ελαττώματα (εκτος από το ότι ο ραδιοφωνικός σταθμός σας δεν απαντούσε καθόλου τα email μας). Καταλήγω στο συμπέρασμα ότι οι Έλληνες κάνουν τα ίδια λάθη και οι συνελεύσεις και οι ομάδες εργασίας αναπαράγουν τις ίδιες πρακτικές που για πολλά χρονια παρατήρησα στους επισημους οργανισμούς (πολιτικο μέσον, ρουσφέτι). Ελπίζω βεβαια να αλλάξουν εκεί τα πράγματα, αλλα αυτό πρέπει να γίνει γρήγορα, πολύ γρήγορα.
Από την ισπανική πρωτεύουσα με αγάπη, Antonio.

No comments: